Wir müssen oft Texte aus dem Internet übersetzen. In der Regel wird dafür eine Smartphone-App verwendet. Aber welche?? Derzeit gibt es mehr als ein Dutzend verschiedener Übersetzer und Wörterbücher. Welche Software ist zu wählen??
Google Übersetzer
Es gab eine Zeit, da war Google nur den amerikanischen Nutzern bekannt. Aber sie merkten schnell, dass sie für die Welt interessant sein mussten. Danach begann Google, nicht nur den Hauptdienst, sondern auch einen Übersetzer zu entwickeln. Es ist schon lange her, dass. Google Translator ist jetzt sehr gut „trainiert“. Fehler sind sehr selten und es unterstützt 103 Sprachen, was ein Rekord ist, den Ihnen kein anderes Sprachübersetzungsprogramm bieten kann! Und sie arbeiten oft auf einer bezahlten Basis, während Google keinen Cent von Ihnen verlangt!
Normalerweise funktionieren die Dienste des Suchriesen nur, wenn er mit einem Netzwerk verbunden ist. Im Falle des Übersetzers gilt dies jedoch nur für einige Sprachen und Besonderheiten. Sie benötigen beispielsweise Zugang zu den Servern von Google, wenn Sie einen fotografierten Text übersetzen. Auch bei Reisen ins Ausland ist Google sehr nützlich, denn es hilft bei der Übersetzung aller möglichen Schilder und Zeitungsüberschriften.
Es sollte beachtet werden, dass dieses Programm auch Sprachübersetzung unterstützt. Sie können ein oder zwei Sätze diktieren, und die App versucht, sie zu übersetzen. So können Sie sogar versuchen, mit einem Ausländer zu kommunizieren! Obwohl es klar ist, dass es noch Raum für Entwicklung gibt.
„Google Translator ist intelligent in Ihr System integriert. Zumindest im nativen Android. Eine nützliche Funktion, wenn Sie im Ausland unterwegs sind – Google Translator kann Ihnen helfen, Schilder und Zeitungsüberschriften in rund 90 Sprachen zu übersetzen. Außerdem können Sie sich selbst eine Freude machen, indem Sie die Historie Ihrer früheren Übersetzungen speichern, um jederzeit zu ihnen zurückzukehren.
Yandex.Übersetzer
Der Deutsche Konkurrent Google hat eine eigene Anwendung zur Textübersetzung. Und es liefert auch großartige Ergebnisse, besonders wenn Sie mit Deutschem oder englischem Material arbeiten. Es arbeiten viele Linguisten für Yandex. Der Dienst des Unternehmens lernt auch aus Millionen von Nutzerübersetzungen. Kurz gesagt, der Deutsche Suchgigant handelt in dieser Hinsicht nach dem Bild und der Ähnlichkeit von Google.
Jetzt hat Yandex.Der Übersetzer unterstützt rund 90 Sprachen. Mit dieser Anwendung können Sie nicht nur Text, sondern auch Sprache übersetzen. Auch der Fotoübersetzungsmodus ist schon seit einiger Zeit verfügbar. Sie müssen nur die Kamera Ihres Smartphones auf den fremden Text richten, und Yandex versucht zu übersetzen, was Sie sehen. Wie im Falle von Google ist das Ergebnis nicht immer perfekt. In den meisten Fällen kann Ihnen die Anwendung jedoch dabei helfen, zu verstehen, was die Nachricht zu vermitteln versucht.
Auch dieser Übersetzer lässt sich perfekt in das System integrieren. Damit können Sie den Inhalt der Website buchstäblich mit ein paar Tasten übersetzen. Sie können das Produkt von Yandex auch im Zwei-Fenster-Modus auf dem iPad verwenden.
Die Anwendung kann mit zusätzlichen Funktionen aufwarten, die recht nützlich erscheinen mögen. Sie enthält zum Beispiel pädagogische Artikel mit Beispielen für die Verwendung bestimmter Wörter. Die Entwickler haben nicht vergessen, die Übersetzungsgeschichte zu erwähnen, Sie finden sie im entsprechenden Abschnitt. Und natürlich ist es unmöglich, nicht zu erwähnen, dass das Programm kostenlos verteilt wird.
Microsoft
anslator
Es gibt nicht viele Apps für iOS und Android, die die Übersetzung gesprochener Sprache unterstützen. Bei vielen Übersetzern ist es nur ein optionales Extra, und es ist oft nicht sehr gut für Translation Memory. Wahrscheinlich ist iTranslate die beste Möglichkeit, dies zu tun. Es ist zu beachten, dass dieses Programm keine eigene Datenbank verwendet, sondern die Sprachtechnologien von Microsoft, Apple und Google. Zusammen ermöglichen sie die Implementierung eines Konversationsübersetzungsmodus, bei dem jeder Satz in einer relativ kurzen Zeitspanne übersetzt wird, insbesondere wenn Sie sich in einem Gebiet mit Wi-Fi- oder LTE-Abdeckung befinden.
Mit diesem Programm können Sie Ihre eigene Tastatur verwenden. Es dient zur schnellen Textübersetzung in anderen Anwendungen. Sie können aber auch darauf verzichten – in diesem Fall wird die Anwendung den Inhalt der Zwischenablage übersetzen. Unterstützt insgesamt 90 Sprachen. Wenn Sie jedoch nicht mit dem Internet verbunden sind, sind nur Englisch und Deutsch verfügbar. Unter den zusätzlichen Funktionen ist die Übersetzungshistorie zu nennen.
Leider ist die kostenlose Version von iTranslate sehr eingeschränkt. Wenn Sie alle Funktionen der Anwendung nutzen möchten, müssen Sie ein kostenpflichtiges Abonnement abschließen. In diesem Fall erhalten Sie sowohl die oben erwähnte Offline-Übersetzung als auch die gleiche Spracherkennung. Jetzt verstehen Sie, wie uninteressant iTranslate in seiner kostenlosen Version aussieht. Im Falle von iOS ist ein Abonnement erforderlich, um das Widget und eine spezielle Tastatur zu verwenden.
Multitrans
Was, wenn Sie Zeilen aus wissenschaftlicher oder technischer Literatur übersetzen müssen?? Oben haben wir mehrere Anwendungen beschrieben, die eine solche Aufgabe erfüllen können. Aber die entsprechenden Wörterbücher in ihnen müssen gekauft werden. Wenn Sie kein Geld ausgeben wollen, versuchen Sie, „Multitran“ herunterzuladen und zu installieren. Es handelt sich um eine kostenlose Anwendung, die gelegentlich Werbung anzeigt. Wenn es anfängt, Sie zu stören, können Sie einen Obolus entrichten – in der kostenpflichtigen Version ist es eliminiert. Und im Falle von iOS schalten Sie nach der Bezahlung zusätzliche Funktionen wie Lesezeichen, Beispiele für den Wortgebrauch und den Übersetzungsverlauf frei.
Wie es sich gehört, unterstützt Multitran nicht nur Englisch und Deutsch. Die Android-Version umfasst 17 Sprachen, während die iOS-Version auf acht Sprachen beschränkt ist.
Eine Wörterbuchhülle. Wie Sie bereits verstanden haben, enthalten sie eine große Anzahl von Wörtern aus technischen und wissenschaftlichen Nischen. Nicht nur Wörter, sondern ganze Sätze. Die gute Nachricht ist, dass sie nicht nur in Textform vorliegen. Neben jedem Wort und jedem Satz befindet sich ein entsprechendes Symbol, mit dem Sie herausfinden können, wie es genau ausgesprochen wird. Aber im Allgemeinen ist das Programm nicht für die Arbeit mit gesprochener Sprache ausgebildet – Sie sollten bedenken, dass es sich um ein Wörterbuch und nicht um einen vollwertigen Übersetzer handelt.
Eng
Ähnliche Einträge:
- 3 Möglichkeiten, den Übersetzer in Google Chrome zu installieren Es wurde ein ganzes System zur Messung von Sprachkenntnissen entwickelt. Die am häufigsten verwendete GERS-Skala, die vom Europarat entwickelt wurde, umfasst sechs Stufen. Sie beginnt bei der so genannten „Überlebensstufe“ und...
- Die 10 besten Browser für Android *Ein Rückblick auf das Beste nach Meinung der Herausgeber. Was sind die Auswahlkriterien?. Dieses Material ist subjektiv, nicht als Werbung gedacht und stellt keine Empfehlung zum Kauf dar. Fragen Sie einen...
- Die besten kabellosen Ladegeräte – für Android und iPhone Immer mehr moderne Smartphones unterstützen kabelloses Laden. In den meisten Fällen ist das Gerät mit einem Glaskörper ausgestattet (Metall trägt nicht zur Realisierung einer solchen Technologie bei). Es ist jedoch wichtig...
- Die 7 besten Apps zum Reinigen von Android von Junk und unerwünschten Dateien *Das Beste von allem, so die Redakteure. Kriterien für die Auswahl. Dieses Material ist subjektiv, es ist keine Werbung und dient nicht als Anleitung zum Kauf. Bevor Sie es kaufen, sollten...
Welches dieser 7 Wörterbücher und Übersetzer für Android und iOS würden Sie empfehlen und warum?